Једна од највећих вести Apple Intelligence је функција Превод уживо која Apple koneентално, иако још увек само у beta верзија, покренута – и испробали смо је. Превод уживо је функција која вам омогућава да користите слушалице AirПодови преводе у реалном времену са једног језика на други. Све функционише као симултано превођење, и ако особа са којом разговарате говори немачки, на пример, чућете је на енглеском.
Да би све функционисало за вас, потребно је да испуните неколико основних захтева. Најважнији је да имате компатибилне уређаје, а то су: AirКапсуле 4 (ANC), AirPods Pro 2 или AirPods Pro 3. Затим вам је потребно miniмало по мало iPhone КСНУМКС Про, iOS 26 и најновији фирмвер у AirПодс. Када све испуните, постоји још једна ствар, најважнија за нас - морате бити у земљи где је то у потпуности подржано. Apple IntelligenceОдмах одговарам на питања у коментарима рекавши nestМожете променити језик на енглески и регион на САД или користити VPN. Када нисте у земљи у којој Apple Intelligence потпуно 100% подржано, функција једноставно неће радити за вас.
У мом случају, то су САД, где ће - када испуните све горе наведене тачке - понудити слушалице AirПодови аутоматски омогућавају Превод уживо када се повежу. Затим вам кажу да подесите језик на енглески и преузмете језике. Смешно је то што сам Превод уживо, или како се зове, Apple На чешком то значи – тумачење – обавестиће вас на чешком о присуству функције на вашем телефону. Међутим, ово је прва и последња ствар која је компатибилна са чешким језиком у оквиру ове функције. То је beta верзију, па је важно узети у обзир да ће се апликација понекад срушити или да ћете морати да преузмете све доступне језике, чак и ако желите да преводите само са једног на други. Укупно ћете преузети око 4 ГБ података, што укључује енглески, француски,ancУзхе, немачки, португалски и шпански. Функција још увек не подржава више језика, али морам рећи да су то језици са којима ћете се најчешће сусретати у свету, и ако, као и ја, добро говорите енглески, али једва можете да се поздравите и наручите кафу на немачком или шпанском, свакако ћете поздравити нову функцију.
Када све преузмете и будете спремни, једноставно активирајте функцију притиском на тачпеде на оба AirПодс истовремено. У том тренутку, појавиће се екран на којем ће текст на оригиналном језику и његов превод почети да се транскрибују за вас. Међутим, најважнија ствар се дешава у вашим слушалицама. Док неко говори, на пример, немачки, чујете леп, течан енглески – и то са пријатним гласом и дијалектом. Искрено, ово дефинитивно није за гледање акционог филма у пуној дужини или гледање неког изузетно брзог Јутјуб видеа где две особе разговарају. Поента функције је да разговарате са неким. На пример, ви добро говорите енглески, а он одлично говори немачки. Слушалице преводе ваше језике једно другом и ваш разговор је 100% течан – као да обоје говорите енглески или немачки. Пробао сам и заиста функционише скоро савршено. Наравно, морате узети у обзир да ако разговарате са момком из Бронкса и особа сте која говори савршен немачки из универзитетског окружења, разумећете се мало лошије.
Искрено сам шокиран колико одлично функционише, и то је управо функција која ми може променити живот у најбољем смислу те речи. Често на одмору негде у Шпанији или поред језера у Аустрији, на пример, упознам некога са ким бих волео да ћаскам, али понекад се једноставно деси да ти људи не говоре енглески, а ја нажалост не говорим шпански или немачки. Овако можемо да ћаскамо цело вече уз пиће и да се разумемо без икаквог проблема.
Оно што ми није баш јасно јесте да Apple нуди, на пример, превод са немачког, али то је корисно само за људе који не живе у Немачкој. Када сте у Немачкој, као и било где другде у ЕУ, ви Apple Intelligence Једноставно не функционише. Од понуђених језика, ја заправо разумем само шпански, којим говори пола Америке, али остале језике ће користити само људи који заправо иду на одмор негде ван ЕУ. Ово је одлична функција и једва чекамо да је видимо имплементирану. Apple koneда ли ће бити понуђен и у ЕУ – и посебно када ће додати и друге језике, мада мислим да је енглески такав темељ да ћете захваљујући Live Translation моћи да комуницирате са остатком света, односно када буде доступан Apple подршка. За сада, барем са пет језика које услуга нуди.
То ће бити права „прекретница“ за нас када доведе до превода на чешки/словачки језик, односно око 2030. или никад.
Више пута нам пишете да лично не знате ниједан страни језик, а ми га сада сви знамо...
Ево неке конкуренције која би могла да говори чешки и словачки... посебно наша омиљена Apple не могу... (обрађује вештачка интелигенција)
Тимекеттле ВТ2 Edge
Ове слушалице нуде најбоље укупне перформансе за симултано превођење са латенцијом од 0,5 секунди и подршком за преко 40 језика онлајн плус 13 офлајн парова. Удобне су за ношење током дужег временског периода, раде без употребе руку са аутоматским детектовањем гласа за групе до 6 људи и имају тачност до 95%. Пуне се преко футроле са укупним трајањем батерије од 12 сати (3 сата на слушалицама), али немају бежично пуњење - слично као код... AirPods Pro 3 у практичности, али са нагласком на преводу уместо на музици.
ANFIER A8 AI преводилац
Идеалне су за самосталну употребу без телефона захваљујући уграђеном екрану осетљивом на додир и Qualcomm чипу, подржавају 74 језика онлајн и 16 офлајн са латенцијом испод 0,5 секунди. Нуде двоструки режим рада (у уху или преко звучника) и високу тачност од 98%, што је одлично и за приватне и за групне разговоре. Футрола нуди дуго трајање батерије (до 40 сати укупно) са Type-C пуњењем, али не и бежичним; надмашује перформансе. AirPods Pro 3 у независности уређаја.
Google Pixel Buds професионалац
За кориснике Андроида, интегришу Google преводилац за превођење уживо на 40 језика са аутоматским пребацивањем у транспарентни режим током говора, обезбеђујући глатку комуникацију. Имају одличне ANC и квалитет звука, са латенцијом од око 1 секунде и подршком за транскрипт на телефону. Пуњење је слично AirPods Pro 3 – бежична футрола са укупним трајањем батерије од 30 сати, идеална за свакодневну употребу са преводом.
Не, да, постоје наменске слушалице за превођење које се стављају у уши и наглашавају безбедност и спречавање цурења података, често кроз офлајн режиме, енкрипцију од краја до краја и усклађеност са GDPR-ом. Ови модели су дизајнирани за осетљиве разговоре, као што су пословни састанци или медицинске консултације, где се подаци не обрађују у cloudu.
IAMJOY P200
Ове слушалице excelРаде у офлајн преводу са подршком за 13 језика без интернета, што спречава слање осетљивих информација на мрежу и miniминимизира ризик од цурења. Идеалне су за поверљиве разговоре, са уграђених 6 микрофона и активним поништавањем буке за безбедно снимање гласа без екстерне обраде. Укупно трајање батерије достиже 90 сати у стању приправности, пуњење преко Type-C порта и захтева... app, али се обрада врши локално за maxсимулација приватности.
Тимекеттле ВТ2 Edge/W4 Про
За пословна окружења, нуде робусну енкрипцију података и офлајн режиме за више од 13 језика, осигуравајући да разговори остану на уређају без cloudПодржавају шифроване преносе и усклађеност са GDPR-ом, са безбедношћу пословног нивоа са проверљивим кодом. Латенција од 0,5 секунди, трајање батерије од 12 сати са футролом и режим без употребе руку за групе до 6 људи, идеално за безбедне међународне састанке.
ЗеаХот К16С
Са енкрипцијом од почетка до краја и сертификованом тачношћу од 99,8% ван мреже за 144 језика, ове слушалице штите разговоре од цурења путем локалне обраде и шифрованих микрофона. Погодне су за осетљиве апликације са малом латенцијом од 0,3 секунде и без потребе за претплатом за основне функције [1]. Пуњиве су помоћу Type-C конектора са 8 сати трајања батерије на слушалицама, ергономским дизајном за дуготрајну употребу и app bez cloudза приватност.
СЕНПУКИ М62
Ове слушалице пружају безбедне офлајн преводе за 16 језика са двоструким шифровањем, спречавајући спољни приступ подацима, и дизајниране су за свакодневну употребу без ризика. Имају екран осетљив на додир за локалну контролу и тачност до 98%, са GDPR подршком за европске кориснике. 4 сата трајања батерије на слушалицама са 80 сати у стању приправности, пуњење преко Type-C конектора и лагане су за безбедно ношење у осетљивим окружењима.
Када се све што вам је потребно преузме у iPhone Да ли ће у подржаној земљи (нпр. САД) све остати функционално чак и након напуштања ове земље (нпр. Чешке Републике)?