Zavřít reklamu

Vytvořené odpovědi

  • Odpověď: Baterie iPhone 6S #10395

    není třeba nic měnit, toto je normální chování, protože 35 % energie vyčerpalo Safari, tj. internet přes wifi nebo mob. sítě. Můžete být zcela v klidu.

    Odpověď: Koupě iPhonu bez papírů #10393

    Když teď víte, že je ten iP v účetnictví firmy, pak je ten iP také majetkem firmy a nikoli toho člověka. Ten člověk se pak prodejem toho iP dopouští trestného činu, protože účetní cena toho iP je nad 5 tis. Kč. Vy tím pádem "na tuty" víte, že iP pochází z trestné činnosti a vystavujete se nebezpečí, že Vám jej minimálně vezmou, pokud tedy ta firma po tom půjde. To je samozřejmě minimální postih. Na druhou stranu, možná ta firma po tom nepůjde a kde není žalobce, není soudce. Také je možné, že ten iP je kradený jinde a ten člověk (pokud jej neznáte fakt dobře) Vám vypráví pohádky.
    Pokud byste s ním uzavíral jakoukoli kupní smlouvu, musela by obsahovat jeho jasné prohlášení, že je jediným a neomezeným vlastníkem té věci (iP s přesně definovaným IMEI a výrobním číslem), a tudíž má právo tu věc prodat. Pak byste to případně mohl v problémech uhrát na koupi věci s právní vadou.
    Možné důsledky celé situace si ale musíte zvážit sám. Za sebe říkám, že to by cena musela být extrémně dobrá, abych do toho šel. 🙂

    Odpověď: Apple Watch Milanese Loop – Waterproof? #10272

    Biker1965 píše:
    A ještě něco pro Burkin
    Nerezová ocel je anticoro, které nerezaví!!!

    no, řekl bych, že byste si to měl přečíst znovu a popřemýšlet, kde máme "mezery" :-). Zřejmě se vám trošku zamlžil rozdíl mezi "waterproof" a "stainless steel" a navíc zmiňujete něco, co je nadsázka s odkazem na poručíka Troníka v Černých baronech a kontrolní otázku ohledně ponechání samopalu na větru a dešti.

    Btw. "anticorro" (ano, opravdu tam jsou dvě "R") je obchodní značka pro jeden konkrétní typ nerezavějící oceli vyvinuté na počátku 20. století v Poldi Kladno. A jediný správný obecný anglický název pro nerezavějící ocel je "stainless steel". Nemáte doma nerezové hrnce? Je to na nich napsané. Opět možno přeložit google translatorem. Ale dost bylo vzdělávacího kurzu. Přeji hezký večer.

    Odpověď: Apple Watch Milanese Loop – Waterproof? #10271

    Biker1965 píše:
    Pro Bukin
    Všichni ale neumí anglicky, tak tu nepiš něco o 2 vteřinách vyhledávání...

    Prozradím vám velké tajemství. Když do google translatoru vložíte odkaz na webovou stránku, tak vám ji translator přeloží do jakéhokoli jazyka, jaký zná. Nemusíte se potom vymlouvat, že neumíte anglicky. 🙂

.