The bendgate affair has taken its toll and it seems Apple this year's iPhone will use a higher-quality aluminum alloy than the one used by iPhone 6. The company should use the same alloy this year as pri Apple Watch Sport, i.e. aluminum series 7000, also known as aviation duralumin due to the fact that it is also used in aviation for the production of aircraft. Originally, the company used 6000 series aluminum, which did fit the menu nicely iPhone 6, but it didn't help him much when it came to the strength of the material. In addition, the stronger body should be further strengthened with titanium reinforcement, just like the newer models iPhone 6 and 6 Plus.
Most recently, information directly from the inside of the aluminum chassis of the iPhone 6s appeared on the Internet. They confirm the presence of 5% zinc, which is an integral part of duralumin Al-7000. Additionally, an average of 8% iron is found in the body, although the percentage of iron found in the alloy varies depending on the piece that was tested. The body itself is In some samples there was almost 20% iron. However, it is worth noting that magnesium, which is one of the three key components of this durable material alongside zinc, was only found in the first sample.
The chassis of the iPhone 6s is further protected against corrosion by a layer of aluminum oxide, while this layer is practically invisible to the naked eye - it is only 10 microns thick. The layer also serves to anodize the body, thanks to which it can Apple come with new back cover shades. Just for the sake of interest, a little while ago a video appeared on the Internet, allegedly from Cupertino, which is supposed to show one of the advertisements for the new iPhone 6s, in which we can see the phone in the colors of the iPhone 5c. However, there is a general opinion about the advertisement that it is a forgery. On the other hand, no one knows exactly what it will be like iPhone 6s and until 9.9.2015/6/XNUMX we can speculate what the XNUMXs will be like. But it is clear that it will be twice as strong as the previous model, which is also confirmed by the bend test - while iPhone 6 started to bend already at 13,6 kg, iPhone The 6s began to bend to almost 30 kg.
*Source: MacRumors

With the titanium reinforcement for newer models iPhone 6/6+ is it taken seriously?
Many people confuse TITANAL with TITAN. This misleading information is widely spread. siri in the ski industry, where some manufacturers mention titanium, but in fact it is titanal. You'd be surprised what some manufacturers are capable of.
The Al203 layer on the surface is not so much for corrosion resistance, but mainly to increase surface hardness. Without this surface treatment (anodizing), iPhones would be quite susceptible to scratches. And of course, various colors can be made during this process variaAll "aluminum" parts are anodized. Apple products, that's nothing new. And regarding the results of that chemical composition test: One sample is measured in the picture. The markings of profile 1 to profile 6 are only individual locations where the EDS spectrum was measured. This analysis took place in an electron microscope, the picture is most likely the surface of the case at a magnification of about 200 times.
Again, I will allow myself to edit the article a little (it is interesting that everything is stated correctly in the English source).
The percentage of iron does not vary "piece to piece", but in English "sample" means "sampling point" for compositional analysis. It is also explained in the original how such a high proportion of Fe was probably achieved in sample No. 2 (contamination during tooling). In the photo of the surface, you can see a light area at the point of "injection" - in other cases (non-aluminum alloys) it can mean an inclusion, etc. I'm not sure about the Al alloy, but it will most likely be contamination. In any case, there is quite a lot of Fe (Fe is a trace impurity in Al alloys).
Al7000 does not only refer to the presence of zinc, but its amount (the sentence could sound more unambiguously, for example, as follows: "...the presence of 5% zinc, the amount of which refers to Al 7000").
The 10um anodized layer is, on the other hand, "visible", thanks to it the surface has the desired color ;-). Its purpose is primarily to increase the hardness of the surface and thus increase scratch resistance. Although on some products the primary purpose is only to obtain the desired color (perhaps this will not be the goal Applu). You could also add a second image from the source, it really nicely illustrates the measurement of the anodized thickness.
The sentence: “The layer also serves to anodize the body, thanks to…” sounds terrible. The English text is technically correct and clear, you could have just translated it without creating these blunders. Translation: “The anodized layer also allows Applu to list different colors varia"you".
I understand that translating a technical text from English is difficult for a person outside the field, but please be careful. You have problems with it all too often.
So before I wrote it all down, pavelp overtook me.