Movie on iTunes Store Cars 2 is not as it seems at first glance in the Slovak dubbing. Despite the trailer in Slovak, the description in Slovak and the title in this language, the movie Cars 2 is on iTunes Store in English. This is a rather strange marketing of the company Apple, which offers the same film in the same dubbing, once with an English title and a second time with a Slovak title, on Slovak iTunes Store, both films are in English. We apologize for the News item that informed us that the film was dubbed. The News item has been deleted from our server to avoid confusion for more people.
I don't know Slovak, but Cars 2 is on iTunes with Czech dubbing, see description.
http://itunes.apple.com/cz/movie/auta-2/id489741295
Play a sample from Honza's link and it's really in Czech.
guys - I think it's just a mistake in Apple. When they find out, they will fix it and there will be SK language :)
Guys, how do you find a Czech movie in iTunes? I only see English ones. Only after clicking on the link in the post did I get to Cars 2 (otherwise I was on Cars 2).
Karel: you have to search under the Czech title of the film, i.e. "cars" ... even in brick-and-mortar stores, films are sold under the localized title, not the original...
Hello - so I wrote to Applu and I got the following answer. The question is whether the guy who texted me understands it at all:
When a movie is listed on the iTunes store. It will be in the language of that country. If the trailer is in one language the movie should be in the same language, there is actually something you can check on for this, If the customer pulls up the page for the movie there are the specs for the movie, so runtime and file size, and there is also "audio" and "subtitles", the audio is the language the movie is in, but it has multiple different subtitle languages.
that's it boys v Apple they fixed it :) The movie is in SJ :)
And the movies NA VLASKU and TOY STORY 3 have already been added to SJ :)